图书前言

前    言

  随着世界经济一体化的迅速发展以及国际商务活动的日趋频繁,承载着书面交际沟通任务的商务英语文书的运用越来越重要。

  本书是国家教育部英语教指委和湖南省省级立项精品课程《外贸业务英语》建设项目成果,是笔者根据自己多年教授《商务英语写作》的教学实践,参考国内外有关最新国际商务理论与案例,结合我国的具体国情精心编写而成。本书在出版前曾在我院商务英语专业和国际贸易专业中试用三年,也被用作国际商务英语考试备考培训教材,内容经多次精选和修改,是一本具有实践性强、易模仿、重归纳的教材。具体来说,本书有以下特点。

  一、在内容安排上,突出了实用性、经典性、现代性和坡度性

  本书旨在培养读者进行国际商务信息处理和综合分析能力;提高读者的书面表达能力;培养读者的当代商务理念及商务写作技能;提供较全面标准的商务写作范例;为不同写作水平的商务人士提供商务写作参考。因此本书在内容方面的定位是“除进出口业务往来信函之外的其他的实用应用文”。

  内容编排的实用性:本书内容丰富、涵盖面广,基本囊括现代涉外公司(企业)最常用的商务文书的格式、方法和参考范例,如:行政文书、事务文书、经贸文书等,涉及通知、启事、会议议程、会议记录、备忘录、海报、报告、便条、票据、贺卡、名片、请帖、证明、证书、商务建议书、招标、投标书、合同、产品介绍、致辞、商务书信格式和商务英语写作基础知识等内容,因此本书是岗位应用的范例,日常商务写作的工具书。

  范例研究的经典性:书中提供了大量国内外的典型案例,给读者提供最新的学习资料和参考信息,书中个案与资料大多是被实践证明了的经典范例,具有典型性、代表性, 便于读者举一反三、触类旁通。本书不是机械地照本宣科,而是取其精华,融会贯通;本书不是商务文案写作通用的法则,而是适合商务文案写作借鉴的模板。

  编著内容的现代性:本书编入各种现代商务活动的真实材料,范文多选自真实的商务实践和原书刊及较有影响的企业网站(根据情况有少量修改和调整),时代气息浓郁。便于读者熟悉当代商务理念和国际商务惯例,提高英语文书能力和基本素养。

  章节编排的坡度性:本书按照从易到难、从简到繁、从一般到特殊的原则循序渐进组织内容、编排有序、条理清晰,符合读者的认知规律。

  二、在编写体例上,遵循了从个案到范式再到实际应用的规律,便于读者模仿和进行知识建构

  本书采用认知理论和建构主义为指导进行整体编排,每章体例基本固定,都由“案例分析”导入到“知识归纳”,然后提炼“文案范式”,再佐以“各种案例”,并马上继以“实际运用操练”加以强化。目的是使读者运用所学的知识在进行初步的分析、综合、比较、分类后,达到将知识、技能抽象概括化和具体化,并能在实践中灵活运用,提高读者分析问题、解决问题的能力。本书各类文案基本框架清晰、案例翔实、理论精简、实践突出、深入浅出、通俗易懂,整个学习过程设计科学,符合从个案到范式再到实际应用的认知规律和思维特点,容易激发读者的学习兴趣,便于读者迅速系统自主归纳、总结进而建构文案格式、写作要点、注意事项等知识与技能。

  在编写过程中,作者参阅和吸收了有关著作和资料,在此向有关作者深表谢意。由于水平和时间有限,书中难免有疏漏和错误之处,请广大专家和读者批评指正。

  

                                                       编  者