图书前言

Preface:前言

学写科技英文论文,没有捷径可走。但需要避免走弯路,把时间花在该花的地方。本书的目的就是给大家一个简明的、一步一个脚印的具体指南,使读者可以不走弯路,最终成为一名高质量和高产的作者。笔者编撰本书的宗旨是少说废话(no nonsense),只提供“干货”,所以控制在6.7万字左右,以便携带并随时参考。

为方便记忆,笔者总结出以下要诀: 

自广向窄,而不琐碎

主线清晰,而不拼凑

句型效仿,而不抄袭

术语一致,而不自创

如果您没时间看完本书,或者看完了不记得具体方法,可以参考或记住以下几条准则。

四要: 

 要学会模仿顶刊顶会论文里的好句型

 对评审意见,要一一认真回应并修改

 要与不同类型、不同领域的作者合作

 文献列表和引用要完整、格式一致

四不要: 

 没见过的单词,不要随便用

 用AI工具辅助写作,不要对其依赖

 没有纠正语法或拼写错误,不要给导师看

 会议要求不超过N页,就不要少于N页

笔者在英语国家,包括英国、澳大利亚和美国,积累了近40年的研究和教学经验,组织过多个国际会议,一直担任多个国际期刊的副主编、编委和特邀编辑,在50多种不同英文期刊上发表了140多篇论文,这些期刊涵盖计算机、工程、建筑、心理学、艺术和设计等不同领域。在此期间,指导过众多中国学生撰写英文论文、与中国学者合作指导学生并撰写论文,本书就是为新一代中国学生和初写英文论文的科技工作者而编写的,是笔者这些年积累的经验的结晶和浓缩。希望它能成为您英语写作入门的敲门砖,进而为您最终成为一名高质量和高产的作者提供一块奠基石。

全书共分7章。第1章详细阐述典型的文章结构以及各节的写法; 第2章介绍如何撰写综述性论文; 第3章介绍一般英文写作时碰到的典型问题和具体实例; 第4章列举经典的精简写法和典型的中国式英语(Chinglish)及其纠正方法; 第5章具体描述科技论文要求的典型格式; 第6章分别详细介绍会议论文和期刊论文从投稿到录用的过程以及应该注意的事项,并总结提高论文命中率的技巧; 第7章给出一些需要平时付诸实施的写作实践和需要养成的良好习惯。第2版增加了关于使用人工智能(AI)工具辅助写作和非科技论文领域的要领,并更新了第1版中过时的内容。

由衷感谢清华大学出版社为出版本书提供的难得机会,让笔者有机会把这些年积累的写作经验系统地总结、归纳出来,并书写成册。感谢香港科技大学(广州)创校校长倪明选教授为本书第2版写序并提出宝贵意见; 再次感谢香港理工大学研究生院院长曹建农教授为本书第1版写序; Drexel University工学院院长邓毅教授、University of Texas Southwestern Medical Center at Dallas放射肿瘤学系的副系主任蒋斌教授、University of Utah计算机科学系的杨垠教授、California State University at Sacramento计算机科学系原系主任、澳门科技大学工学院院长张渡教授、The University of Texas at Dallas生物系系主任张利教授、DeepHow AI暨清华大学心理学系郑宪隽教授,都认真阅读了本书的初稿,并分别从不同角度提供了无比宝贵的补充和修改意见,笔者在此表示诚挚的谢意!感谢已退休了的我的英国导师Ray Thomas教授和Barry Wilkinson教授,是他们在30多年前给予了我最早也是最专业的英文写作指导。笔者还感谢世界各地的合作伙伴以及他们的学生、感谢自己这些年培养的数十名博士生和硕士生,尤其是香港科技大学(广州)的十几名在读博士生给我的动力,是他们为本书内容的积累提供了第一手材料。

书中阐述的均为个人观点,不当之处在所难免,欢迎广大同行和读者批评指正。

张康

2025年5月于广州